The hottest dishes
-
Argentina – the commence of Yuan 阿根廷一の緣起
I’ve always wanted to go to Mexico and Cent... -
The last crazy trip: Istanbul 伊斯坦堡
We arrived at 3a.m. in Istanbul totally exhausted.... -
Farewell for now 暫別
Farewell for now, but we will see each other again... -
Farewell for now II 暫別の二
Farewell for now, but we will see each other agai...
Enjoy with eyes & mind
Tuesday, 07 April 2009
-
Argentina – the commence of Yuan 阿根廷一の緣起
I’ve always wanted to go to Mexico and Central America in order to look for the footprints of the great Taiwanese writer San Mao 三毛; however it has been several months since I have been here, in Argentina. My stay in Latin America is a new page of life because it is indeed a very special place, totally different from Europe and Asia altogether! What is Sunflower doing in Argentina?
The principals of the German universities are: “first suffering, then a little bit sweet, then suffering again.” And, I’m now, luckily in the middle phrase. Talking about writing a thesis: My faculty offers quite a lot of freedom, as long as I write something that is related to Spanish it would be fine. Therefore, I was thinking of using this rare opportunity to spread the impressive and ancient Chinese culture wide and far. I decided to write a Chinese-Spanish literary comparison! I went to my professor full of confidence and I told him, “the theme of my master thesis is `the comparison of the Zhuang Zi and Latin American fables` and I’m going to Mexico and Chile to investigate.”In case you don’t know who Zhuang Zi (4th century BC) is, he is one of the most influential Chinese philosophers and a fabulist, as famous as Confucian.
But then I got tub of cold water as answer when my professor said, ”if you want to write this, you better go to the archaeologists because there aren’t comparable pieces in the Latin American literature.”
I murmured in my mind – then all the secondary pupils in China are archaeologists!
He asked me, “Aren’t you going to Argentina?”
Sunflower, “Yes.”
Professor, “How boring is that!? If you want to look for Chinese in Latin America you have to go to Peru! Thousands of them all over the country!”
I was stuck and went on feeling helpless: “But I bought the flight already…”
And I was flying in a few days after seeing him.Then he spoke to me directly, as most Germans do: “Well, Argentina is also okay! I’ve heard that there are lots of Chinese, why don’t you go and see what they are doing? I don’t know what they are doing but I am sure they aren’t all cooking! Come back and tell me about it. What about `The Chinese culture in Latin America since the 19th Century`?”
I was happy to hear that he was interested in my culture, but this topic can let someone dig in for at least 10 years!! My forehead was covered with marbles of cold sweat drops and I said to him politely: “Professor, this topic seems a bit too broad…”After a long chat he told me that he would be interested in the pedagogic field and my topic changed from the animals into human beings – “Chinese education in Argentina”.
That the professors don’t like our suggestions is not unusual, but the usual is that I have a German friend who has been writing his PHD about the Chinese in Argentina and he has been trying to convince me to write this similar topic since two years ago already. His idea was that we could therefore cry together! But I rejected him again and again because I thought: `who wants to go to the end of the world`. Later on, I got to know an Argentinean friend in Germany unexpectedly who said I could go see his family and that a teaching internship could be arranged.
In the end, I hadn’t worked in the school we planned and I only stayed 3 weeks with my friend’s family. In fact, I only planned to stay in Buenos Aires (Capital of Argentina) for 2 weeks in order to gather the needed information for my thesis, now I’ve been living here for several months already. Many incredible things have happened in these few months. I did not only work as an English teacher, but also Spanish and Chinese, plus I worked as an interpreter and many other different types of jobs. So many miraculous incidents have happened to me that even my first friend in Argentina `Aunty banana’ said: “Your life here is like a movie! Even if you tell people, they are not likely to believe!”
I realized that there are many things you don’t need to plan because there is always a power that is guiding us. I don’t know what you want to call this, but the Chinese like to call it Yuan 『緣』or Yuan Fen 『緣份』。From now on, my German friend, who is going to share my suffering, calls me as his `Yuan Fen Sister`.
Yuan 『緣』– this thing is indeed metaphysical and that you and I meet here through my words is certainly our Yuan which I truly appreciate.
Wednesday, 01 April 2009
Monday, 23 February 2009
-
The last crazy trip: Istanbul 伊斯坦堡
We arrived at 3a.m. in Istanbul totally exhausted. The first thing we did of course was sleep. But just as we fell into
sleep, we were woken up by a gush of amazingly loud singing outside the hotel. I was almost scared by this unfamiliar sound. I closed the window as quick as I could. The next morning, we heard this sound again as we were on the street and it was the chants from the mosques being transmitted by loudspeaker all over the city! Hahaha… On the next day, as I walked on the street it reminded me a lot of my mother’s hometown in China; the smell of the early developing country, a lot of little shops and hawkers. Going to a country without actually knowing their language is very hard to understand what really is going on, like in this case. We felt very much like tourists. How? Like the tourists in China – always getting cheated when we bought something. Fortunately, we are very adventurous and often jump into the local restaurants and point at what we want to eat. The prices in Istanbul are relatively cheap comparing with Germany.
“Observing” was our major sightseeing the rest of the time. I observed the people. They were very interesting—they way the dress, very modern and some in very Muslim style. But the people were not interesting enough to keep my attention for long. Other inhabitants of this city caught my eye since the first day – cats! There are cats in every corner! Cat lovers will go crazy in this city.As normal tourists, we have to visit all the touristy sites and the biggest mosques. These mosques were undeniably awesome and spiritual; however, as soon as I stepped in, a smell of off-cheese attacked my nose so strongly that I also wanted to have a scarf to cover my face immediately! Where did this smell come from? From all the visitors who have taken their shoes off obediently. Therefore I’m sorry to tell you that I cannot tell a lot about the mosques because I was rushing to go out as soon as I went into one.
Talking about food, Prince de la Bun surely enjoyed the trip more than I did because Istanbul is a place for people who love extremely sweet things. Prince de la Bun always said, “let’s buy each of them and try together”. At the end, he ate them all himself. But, the open-air cafes and the night views in rain were very romantic too. It reminds me a lot of my home habour in the Orient.
So, this was the last report of Sunflower’s “crazy travel” and from now on we are going start another type of travelling. What is it exactly? Let’s wait and see.
Wednesday, 13 August 2008
-
Farewell for now 暫別
Farewell for now, but we will see each other again I
暫別但還是會再見の一
To all who like to read The Daily CrazeSome of you might have been wondering where the Sunflower has gone in the past months and why she isn’t writing anymore? I hope I can give you some good answers.
Busy travelling
The Sunflower’s life has been filled with lots of travelling in the past months. In December 2007 she had a marvellous trip to Lisbon where she was totally overwhelmed by the beauty of Portugal, although she got food poisoning on the last day. In March 2008 she went to the world famous romantic city – Rome, where she found the reality less romantic than the fantasy. She felt a little bit disillusioned amongst millions of tourists, rubbish and unreasonably expensive
restaurants. However, it was the first time in her life she went to a vegetarian Gourmet Restaurant, where she had the most delicious and expensive deserts of her life. At the end of July she had a round trip in Ireland and went to England to visit her host family. She brought her very cool Wellington boots with Leopard pattern because she knows that the Great Empire is always wet. She didn’t want the weather to destroy her trip, and to her delight, it did not rain in the whole two weeks!! (Well, not heavy rain, it only drizzled a lot.) The landscape in Ireland is as amazing as the prices there. She drank neither Guinness nor Irish coffee but she found many other interesting things in Ireland, such as the colourful houses. She coincidently met a Chinese restaurant owner on the Dingle Island who is a Hakka Chinese (Sunflower is also). This lady is not just a Hakka but a Hakka who comes from the same village
as Sunflower’s mother! The world is so small! What a Yuan Fen!! She was so thrilled to speak Hakka again. Her Hakka fellow woman even treated her and Prince de la Bun for a genuine Chinese meal, which perhaps two westerners who meet abroad wouldn’t do. Cultural difference again, you see. In September, Sunflower will go to Turkey in order to experience the famous fasting festival in Istanbul and in the meantime she will go on some short trips in Switzerland and Germany. At the end of this year the Sunflower’s discovery is finally stretching to Latin America. Her provisional plan includes Argentina, Columbia, Costa Rica and Mexico for about half a year including working and visiting friends. She is very excited about this trip because visiting Latin America has always been her wish since the first day she learnt Spanish.
Miss China
2 months ago there was a “China, Japan & Korea” event from the International Club of my university. My friends, who are the chairwomen of the Chinese student union, asked me if I could do a presentation about China. Later on, a German friend said, “how can Sunflower do that?” Why not? His explanation was, “she is from Hong Kong.” Well, we’ve been part of China for about 10 years already. I was quite happy to jump from “Miss Hong Kong” to “Miss China”! I even wore my beautiful Qipao (a traditional Chinese dress) which I bought 8 years ago and seldom have had chance to wear. It was the first time I spoke in front of almost 200 people, the feeling of being on the stage was interesting. I only saw black in front of my eyes due to the strong lighting. I had a Korean and Japanese crash course and introduced myself in Korean and Japanese. The audience was screaming as if it were a concert. Very amusing!Midsummer Night’s Joy
The 3rd July 2008 was another highlight of Sunflower’s life. A very special friend of hers from Hong Kong came to visit her. In order to give him some wonderful memories of Germany, she organised an intercultural event with over 70 people coming from all over the world. The event was called:“Midsummer Night’s Fun: Clash of passion – Crossover of Chinese and Spanish world”
She found many generous and helpful friends and shops who sponsored and helped the organisation. There were presentations about Hong Kong and Mexico, a buffet with over 25 dishes, intercultural games, 17 prices for the lucky draw, live music, a Kung Fu show and Salsa dancing. Sunflower had so much fun running on the stage and behind it. Her dancing school prepared a salsa choreography for which they had been training for a month. During the dance, she blacked out and forgot so many steps. However, no one realised. Two of her favourite professors in Romance Studies also came to provide support. At the end, everybody had a wonderful time, I hope. And she was exhausted for days after this intensive evening. The income of this event is donated to 2 charity organizations: Action5 (Germany) and Azahar (USA) for different worldwide projects for children so that the Midsummer Night’s Fun we had could spread around the world.
Crossover of China, Germany & Latin America, Uni Freiburg (Germany 2010)
For the time being, she is initiating an academic and cultural conference cooperating with different universities in Germany, China and Latin America. The numbers of participants is limited to about 1000 people and is open to anyone in the world who is interested in these cultures. You can also participate!Sunflower has to leave
Now, I hope you understand why I need to say farewell to this blog because I’m also preparing for my graduation simultaneously apart from all these wonderful projects. -
Farewell for now II 暫別の二
Farewell for now, but we will see each other again II
暫別但還是會再見の二
Here I’ve some selected comments: Some are friends or fans, some were fans but then we’ve become friends. I’ve met some, some I will meet soon. Whoever you might be, as long as you’ve enjoyed reading my articles, you are part of the happiness I’ve obtained from this blog.
You never know, we might meet one day! Let us see where our Yuan Fen leads us.
With gratitude,
In Palace de la Bun in Lake of Constance, Germany
Readers‘ comments from 2007-2008
I’ve just taken their original messages, please choose the language that you understand. Sorry for not translating them.
From EuropeErik B. – Germany
(Der Nr. 1 Fan )- Mal wieder enorm interessant! Sowohl das Hochzeitsthema als auch die Tablemanners interessieren mich unheimlich. Das sind nämlich die Sachen, die einem keiner so einfach erzählt. Aber jeder erwartet, dass man das beherrscht. Ah ja. ich finde es wirklich sehr erstaunlich, dass du es überhaupt schaffst, soviel zu schreiben.
- zu "addicted"
haha Ich hab mich echt tot gelacht. Ich dachte zuerst schon, du wärst eine ganz komische.
nice work!
- Deine Hokkaido-Artikel sind immer so voller Herzenswärme, dass man einfach Fernweh bekommen muss. Und man lernt auch wieder etwas über eine andere Kultur (zum Beispiel, dass die Japaner gern und viel schenken). Einfach toll!! =]Bianca Fritz – Germany
Editor from the Badische Zeitung
-Deine Beobachtungen über die deutschen Männer, die Sprache, die Sitten, all das gefällt mir sehr – ich finde du hast eine sehr humorvolle Art zu schreiben.
- Ich redigiere deine Texte sehr gerne, weil du immer so lustige Sachen schreibst – außerdem hast du einen eigenen Stil und ich hoffe sehr, dass ich den nicht zu sehr verändere, weil ich ihn sehr nett finde.Daniel M. – Germany
Sehr interessanter Artikel über "A Difference between European and Asian men". Ich konnte bis jetzt nur die Unterschiede zwischen europäischen und asiatischen Frauen kennenlernen. Das hat mich schockiert.
Andreas B. – Switzerland
Es gelingt dir gut, auch ganz alltägliche Erlebnisse und Gedanke in Worte zu fassen. Häufig sind es die kleinen Dinge im Leben, an denen man sich am meisten erfreuen kann. Oder es ist ein angenehmer, flüchtiger Gedanke, den es sich lohnt niederzuschreiben, damit einem nicht entwischt.
E. H. – Germany
-Ich habe gerade mit einem Schmunzeln Deine "Begeisterung" für die Deutsche Ordnung rund um den Müll gelesen!
-Ich staune, wie viel Zeit und Liebe Du in eine solche Mitteilung investierst……Ich werde hin und wieder Deine lustigen und unterhaltsamen Blogs lesen.Klaus S. – Germany
Sie sind ja ein Multitalent! In der Regel haben es die Buchhalter nicht mit den Sprachen.
Thomas W. – Germany
Ich war auf Deiner Xanga-Seite und habe die Einträge interessiert gelesen.
Ronny B. – Germany
Deine Blog-Seite ist wirklich schön gemacht und erfreut beim lesen. Der ist top -aktuell und unterhaltsam!
Wing-Yee W. – Germany
Ich wollte nur mal sagen, dass ich deine Beiträge voll lustig und interessant finde =D!! Mach weiter so =)!!
Carlos M. – Germany
It's so very interesting to read your blog!! Ich lese schon seit über einer Stunde und morgen lese ich weiter!
Kolerbio –Germany
Je crois que cela est drole. Ton allemand est bien.
Johannes Kunz –Germany + HK
Ich finde Du hast Talent, ich mag Deinen Stil, habe Dein Buch ja auch gelesen und es hat mir gut gefallen.
From Asia
Carmen T. – Australia
- I found Sunflower's site through a Xanga blogring attracted by the unusual intro to her site. But as you begin reading, you will soon find yourself engrossed in her unique style of writing. Although Sunflower's blog often just consists of reflective pieces, they're are honest and refreshing as you follow her adventures thought the good and bad. But the only way to know for sure is to see for yourselves!
-Although I've only just began reading, I love your writing. It is really inspiring!Carrie L. – Hong Kong
喂你個blog真係好得意呀! 睇得我好開心!
Kam Yin L. – HK
這個妹妹有港人在異鄉feel, 能操多國語言…
Sanna H. – Hong Kong
Louise! haha, I haven’t read your Blog in such a long time; it is still very enjoyable!
From North and South America
Jordan C. – USA
-Your articles are academic and cultural. Some of your entries are very poetic too.
- It's also interesting to see Asian-American men and how many similarities of both cultures they have taken on.
-Some really good points about Japan, the description of the Chinese is also right on.Jeffrey Cerveny – USA
Ich mochte die Geschichte sehr viel! Manchmal fühle ich mich, wie ich alle diese kulturellen Erlebnisse verpasst hab...
Jamie Vidich – USA, Washington
- Some of your entries are so exciting and emotional that make my heart leapt!
-I love your page! You write such fun and interesting things. I could read it all day. Of course I don´t read the parts in Chinese, and often I am too lazy to read the parts in German. But they must be interesting too, I´m sure.Emily K. – America + Korea
I like your blog, with Europe from the Asian perspective and vice versa.
Adriana W. – Columbia
Me encanta tu composición, eres una persona muy contemplativa!
Rafael V. G. – Mexico
Por recomendación de mi hija he visitado tu sítio en internét y me sorprendió gratamente conocer a una persona con una capacidad tan grande para disfrutar cada momento que la vida le proporciona y además, con una sorprendente habilidad para escribir en varios idiomas.
- browse entries:
- older »
-
- Name: Louise Sunflower
- Country: China
- Metro: Hong Kong
- Birthday: 2/6/1983
- Gender: Female
- Member Since: 10/19/2006
Talk to me!
About L.Sunflower
-
Born in Hong Kong and left there with 17. After spending 2 years in England, she went to Germany 6 years ago, where she is living most of the time of the year. At the moment she is living in Latin America. She likes to share happiness with the others because it makes her happy to see others being happy.














































Let me tell you (1)